Another dot in the blogosphere?

Posts Tagged ‘mandarin

I watched this two-part video report how mandarin is taught now. It featured a journalist who revisited a classroom and immersed herself in the student experience.


Video source


Video source

The intended message seemed to be that the methods were more progressive now compared to, say, the time of the kids’ parents. Given the examples and strategies, you might agree.

But I wonder about how the narrative was crafted.

Was three days enough to gauge how the teaching of mandarin had changed? Pragmatically speaking, a journalist is not a researcher and it is tough to get permission and time to record the classroom. That said, three days was not representative compared to three months or three terms.

The class comprised a group of a Secondary 2 Higher Chinese students. These were the minority of students and they enjoyed a smaller class size. How was the class representative of the larger population of students?

That said, the teaching of mandarin, like most other content areas, has changed with the incorporation of various technologies and curricular interventions. Perhaps both were too difficult to show.

I am not referring to the journalist’s toting an iPad. It could have been her own and it did not feature prominently. White boards dominated and this could indicate more a change of medium (from blackboards) and of methods (peer instruction).

An example of a curricular change is the different levels of mandarin in Primary school — foundation, standard, and higher — for students with different abilities. Instead of one size curriculum fits all, it was three sizes fits all.

Perhaps even more insidious is how the type of teachers of mandarin has changed. They are younger, more open to different strategies, and effectively bilingual. If mindset and cultural circumstance have any influence, the way these teachers practice their craft is different from their teachers.

The changes on how content is taught is more nuanced than two videos can reveal. Perhaps a focus on the type of teacher might have been a better narrative.

When I watched this YouTube video of three Caucasians singing in Mandarin, I had two thoughts.


Video source

My first was that this could have made an excellent speak Mandarin ad on local TV. Maybe it was or maybe the trio were featured before. But I do not watch local TV so I might have missed it. The Internet has so much more to offer.

My second thought was tangential. Sometimes I hear a few of my staff speaking in Mandarin instead of English at the workplace. Not everyone understands Mandarin, particularly those of other races. Not everyone takes the effort learn, speak or sing it like the three guys in the video. So I will be reminding my staff to stick to English to be sensitive and inclusive.


http://edublogawards.com/files/2012/11/finalistlifetime-1lds82x.png
http://edublogawards.com/2010awards/best-elearning-corporate-education-edublog-2010/

Click to see all the nominees!

QR code


Get a mobile QR code app to figure out what this means!

My tweets

Archives

Usage policy

%d bloggers like this: